Tutaj można zamieszczać oferty sprzedaży oraz kupna różnych przedmiotów.
21 Kwi 2015, 11:41
Witam wszystkich!

Mam dość nietypowy problem... Postanowiłem podzielić się nim na forum, bo mam nadzieję, że znajdzie się ktoś, kto orientuje się w temacie i podsunie mi jakieś wskazówki

Od niedawna podjąłem się stażu i aktualnie, pod wodzą szefostwa, współpracuję z zagranicznymi firmami. Od momentu podjęcia się tego zadania, mam na głowie mnóstwo obowiązków... Aktualnie na tapecie są patenty. Poszukuję sprawdzonej firmy, najlepiej internetowej, która oferuje tłumaczenia patentów w przystępnej cenie. Czy ktoś z Was miał podobny problem? Czym kierować się przy wyborze takiego biura tłumaczeń? Będę wdzięczny za pomoc!
21 Kwi 2015, 13:23
Przy wyborze takiego tłumaczenia zwracał bym uwage o opini na internecie czy taka firma jest faktycznie rzetelna czy warta uwagi naszej. Najlepiej poczytać co taka firma ze sobą prezentuje, bo mamy do czynienia z porządnym tłumaczeniem, którego nie mogą spartolić. Patrzeć na polityke jakości jakie certyfikaty posiadają i czy mają doświadczenie w tłumaczeniu powierzonego, im zadania. Moja firma korzysta z kmk tłumaczenia w miarę możliwa firma, lecz najlepiej jak byś sam przeszukał internet.
21 Kwi 2015, 13:58
Czyli polecasz porównać ze sobą oferty internetowych biur tłumaczeń? W sieci jest naprawdę wiele firm zajmujących się tłumaczeniami, ale ciężko wybrać cokolwiek. Chyba faktycznie będę musiał zrobić takie zestawienie porównawcze, bo nie ukrywam, że bardzo zależy mi na czasie i muszę podjąć się tego jak najszybciej... Terminy mnie gonią, więc nie ma na co czekać. Jeśli już zdecyduję się na konkretną ofertę konkretnej firmy, ile czasu będę musiał czekać na tłumaczenie?
21 Kwi 2015, 14:34
Tłumaczeniami zajmuje się tłumacz, albo biuro tłumaczeń, a nie żadna firma

Przez internet o tyle jest fajnie, że zrobią tłumaczenie na podstawie skanu dokumentu. Nie musisz wychodzić z biura, żeby zlecić tłumaczenia patentów. Ja wybierając tłumacza zwracam przede wszystkim uwagę jakie ma doświadczenie i od jak długiego czasu zajmuje się tłumaczeniami. A także jakie ma uprawnienia i jaką szkołę skończył.
Ostatnio edytowany przez
Intersari96, 24 Kwi 2015, 13:20, edytowano w sumie 1 raz
22 Kwi 2015, 16:33
Dobry pomysł z twojej strony zrobić sobie zestawienie firm rzetelnych, które wykonują swoje zadania bardzo dobrze i istnieją na rynku długo z rożnymi certyfikatami. Tłumaczenie swoich dokumentów możesz przesłać ich drogą elektroniczna co nie zajmuję dużo dostaniesz szybką wycenę i czas jaki zajmie, im na przetłumaczenie tych papierów. Biuro takie stara się szybko tłumaczyć, lecz warto podkreślić nie wolno się spieszyć z takimi papierami, ponieważ może coś nie tka pójść, ale takie biura mają swoje patenty.
Powered by phpBB © phpBB Group.
phpBB Mobile / SEO by Artodia.