Tutaj możecie pisać o czym się tylko podoba, tematyka dowolna... niekoniecznie związana z oprogramowaniem.
Wyślij odpowiedź

niecodzienna prośba do osób znających portugalski

06 Cze 2011, 20:02

mam prośbę, jeśli ktoś zna portugalski, czy mógłby mi przetłumaczyć słowa "Apaga Mas Não Bate". Prosze o odpowiedzi osób znających ten język, tłumaczenie z translatora jest błedne. Z góry dziękuję za pomoc :)

Re: niecodzienna prośba do osób znających portugalski

06 Cze 2011, 20:49

Ten zwrot ma niejednoznaczne znaczenie... . Potrzebujesz tego do czego? Jujitsu?

Re: niecodzienna prośba do osób znających portugalski

07 Cze 2011, 08:48

Może pomoże ci przetłumaczenie na angielski: "Blackout but don´t/doesn`t tap".

Re: niecodzienna prośba do osób znających portugalski

07 Cze 2011, 20:28

tak do jujitsu, co prawda nie trenuje bjj tylko jujitsu sportowe full i semi contact i zainteresował mnie ten tytuł z piosenki Apocalipse 16, Palacio można to przetłumaczyć na walcz/obalaj ale nie uderzaj?

Re: niecodzienna prośba do osób znających portugalski

07 Cze 2011, 20:36

Zwrot ten oznacza w jujitsu -> Wygraną bez ataku, czyli chodzi o wygraną dzięki sztuce samoobrony.

Re: niecodzienna prośba do osób znających portugalski

08 Cze 2011, 21:12

aa to by się zgadzało, jujitsu, ustepujac wygrywaj "miękki atak" dzięki! :D

Re: niecodzienna prośba do osób znających portugalski

09 Cze 2011, 15:17

Tak jest :) . Z ciekawości zapytam, trenujesz?

Re: niecodzienna prośba do osób znających portugalski

12 Cze 2011, 11:45

tak, ale Jujitsu Sportowe. Startowalem w BJJ na Mistrzostwach Slaska w Jujitsu i byłem 3 wiec niezle ;p w sumie w sportowym poslzo mi tak samo ;D
Wyślij odpowiedź